*Sitting for long hours can be life-threatening* due to immobility, because the only way for blood to travel up from the lower body is from the calf muscles, which help push it back to the heart; when there is no movement for a prolonged time, the blood is not getting pumped back, and your head is being denied its share of blood and this could end up leaving you unconscious; but you can sense this half a minute before you actually faint, and you can ask someone to help you to lay down flat on the ground and raise your leg, so that blood reaches your head faster, and you could again become normal in two minutes.
*गतिहीनता के कारण लंबे समय तक बैठे रहना जानलेवा हो सकता है* क्योंकि निचले शरीर से रक्त के लिए यात्रा करने का एकमात्र तरीका पिंडली की मांसपेशियों से है, जो इसे वापस दिल में धकेलने में मदद करता है; जब लंबे समय तक कोई गतिविधि नहीं होती है, तो रक्त वापस स्पंदित नहीं हो रहा है, और आपके सिर को रक्त के अपने हिस्से से वंचित किया जा रहा है और यह आपको बेहोश छोड़कर समाप्त हो सकता है; लेकिन आप वास्तव में बेहोश होने से आधा मिनट पहले यह महसूस कर सकते हैं, और आप किसी को जमीन पर सपाट लेट कर अपना पैर उठाने में मदद करने के लिए कह सकते हैं, ताकि रक्त आपके सिर तक तेजी से पहुंचे, और आप फिर से दो मिनट में सामान्य हो सकें।
*गतिहीनता के कारण लंबे समय तक बैठे रहना जानलेवा हो सकता है* क्योंकि निचले शरीर से रक्त के लिए यात्रा करने का एकमात्र तरीका पिंडली की मांसपेशियों से है, जो इसे वापस दिल में धकेलने में मदद करता है; जब लंबे समय तक कोई गतिविधि नहीं होती है, तो रक्त वापस स्पंदित नहीं हो रहा है, और आपके सिर को रक्त के अपने हिस्से से वंचित किया जा रहा है और यह आपको बेहोश छोड़कर समाप्त हो सकता है; लेकिन आप वास्तव में बेहोश होने से आधा मिनट पहले यह महसूस कर सकते हैं, और आप किसी को जमीन पर सपाट लेट कर अपना पैर उठाने में मदद करने के लिए कह सकते हैं, ताकि रक्त आपके सिर तक तेजी से पहुंचे, और आप फिर से दो मिनट में सामान्य हो सकें।